ASSESSMENT OF THE ACCURACY OF ARTIFICIAL LANGUAGE TRANSLATION METHODS

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35546/kntu2078-4481.2025.3.2.15

Keywords:

machine learning, artificial intelligence, LSTM, data networks, sequence-to-sequence, translation, language, method, metric, mathematical model

Abstract

The article is devoted to evaluating the accuracy of methods for translating artificial languages in an intelligent information system for translating artificial languages using artificial intelligence methods and statistical algorithms, proposing an innovative approach to improving the effectiveness of machine translation in the context of the dynamic development of modern technologies. The analysis showed insufficient translation accuracy, which was proposed to be improved by integrating two methods into one system.The aim of the work is to evaluate the accuracy of translation methods in the proposed intellectual information system for translating artificial languages. The work examines such translation evaluation metrics as BLEU, ChrF, BLEURT, COMMET, TER, METEOR and human evaluation (as a benchmark). Each of the algorithms (mathematical models, neural network algorithm and combined algorithm) was tested on 12 tests, each of which involved translating one of four languages into another (English, Ukrainian, French and Esperanto) and vice versa. The results show an increase in average translation accuracy of 0.5 % compared to the method based on mathematical models and 0.2 % compared to the method based on neural networks. In some pairs, the result was worse than the individual algorithm, but this was due to the coefficients used when combining the results. Since individual settings are possible for each language pair, the correct result will appear in the worst case with the same accuracy as the best of the two results. However, this requires separate configuration. Based on the results obtained, it can be concluded that the combination of these two methods improves the accuracy of artificial language translation. The results confirm the effectiveness of the developed system, which allows for highly efficient translation of natural and artificial languages.

References

House, Juliane. Translation quality assessment: Past and present. Routledge, 2014.

Han, Lifeng, Gareth JF Jones, and Alan F. Smeaton. “Translation quality assessment: A brief survey on manual and automatic meth-ods”. arXiv preprint arXiv:2105.03311 (2021).

Rivera-Trigueros, Irene. “Machine translation systems and quality assessment: a systematic review”. Language Resources and Evaluation 56.2 (2022): 593–619.

Papineni, Kishore, et al. “Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation”. Proceedings of the 40th annual meeting of the Asso-ciation for Computational Linguistics. 2002.

Popović, Maja. “chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation”. Proceedings of the tenth workshop on statistical machine transla-tion. 2015.

Popović, Maja. “chrF++: words helping character n-grams”. Proceedings of the second conference on machine translation. 2017.

Lavie, Alon, and Michael J. Denkowski. “The METEOR metric for automatic evaluation of machine translation”. Machine translation 23.2 (2009): 105–115.

Agarwal, Abhaya, and Alon Lavie. “Meteor, m-bleu and m-ter: Evaluation metrics for high-correlation with human rankings of machine translation output”. Proceedings of the third workshop on statistical machine translation. 2008.

Mukherjee, Aniruddha, et al. “A Detailed Comparative Analysis of Automatic Neural Metrics for Machine Translation: BLEURT & BERTScore”. IEEE Open Journal of the Computer Society (2025).

Rei, Ricardo, et al. “COMET: A neural framework for MT eval-uation”. arXiv preprint arXiv:2009.09025 (2020).

Гаврашенко, А.., Барковська, О.. (2023). Аналіз алгоритмів аугментації тексту в системах машинного перекладу штучних мов. Сучасні інформаційні системи, 7(1), 47–53. https://doi.org/10.20998/2522-9052.2023.1.08

Барковська, О., Гаврашенко, А.. (2023). АНАЛІЗ АЛГОРИТМІВ ПОШУКУ СЛІВ У СЛОВНИКАХ СИС- ТЕМ МАШИННОГО ПЕРЕКЛАДУ ДЛЯ ШТУЧНИХ МОВ. Комп’ютерні системи та інформаційні технології, (2), 17–24. https://doi.org/10.31891/csit-2023-2-2

Published

2025-11-28